A interactividade da Colheita63 em movimento contínuo para todo o Mundo e especialmente para Lisboa , Tomar , Monte Estoril , Linda-a-Velha , Setúbal , Coimbra , Porto , VNGaia , Braga , VNFamalicão , Santo Tirso , Afife , Vila Real , Vinhais , Bragança , Castelo Branco , Seia , Vendas Novas , Varsenare e Aveiro

quinta-feira, junho 21, 2007

Presença Militar na Língua Portuguesa (14 )

(Continuação)
Pistoleiro - Matador prifissional.
Soldado de cavalaria do século XVI, armado de pistola.
Pontaria - Acerto das respostas.
Nas Forças Armadas diz-se que um determinado militar tem boa "pontaria" quando consegue fazer uma boa pontuação nas sessões de tiro. Tal termo deriva dos aparelhos de pontaria das armas , que servem para orientar o tiro das mesmas sobre os alvos.
Pôr-se em sentido - atitude de subordinação total.
A expressão de "pôr-se em sentido" é uma expressão de cariz totalmente militar, que representa uma posição de respeito e subordinação hierárquica.
É vulgar ouvir-se pr exemplo:" basta ela dizer-lhe alguma coisa para se pôr logo em sentido".
Pôr-se na alheta - Fugir.
Na Marinha, é sabido que navio de vela, com dado vento e pano em cima, logra maior velocidade levando vento nas "alhetas"- as duas faces laterais curvas do costado, a bombordo e estibordo.
Pôr-se na retranca - actuar com retraimento.
Um arreio de tracção ou de montada prende-se ao animal por três lados:à barriga, pela cilha ou cilhas; à frente, pelo peitoral; atrás, pela "retranca".
"Retranca"é, pois, a correia de um arreio de um muar ou de um cavalo que passa por detrás do animal ( por debaixo do rabo e por cima das bragadas ou coxas) e que serve para segurar o arreio e não o deixar escorregar para a frente. Por semelhança, diz-se de alguém que se encosta à retaguarda e não quer andar para a frente, que se retrai, que não se decide, que actua com reservas, com retraimento.
Porta do cavalo -Sair sub-repticiamente ou sem se despedir de ninguém.
Costuma chamar-se "porta do cavalo" a uma outra porta que não a principal da casa situada nas trazeiras ou nos fundos, em posição oposta à da frente. Esta expressão deriva do facto de as portas de saída dos cavalos nos quartéis serem outras que não a porta de armas.
( Continua )

6 comentários:

Anónimo disse...

"... uma posição de respeito e subordinação hierárquica."

ou
uma posição de subordinação hierárquica e de respeito.?

Hás-de ter exemplos das duas variantes, como oficial e em situação de guerra.

É como casar por amor e casar esperando que o amor aconteça.

Vai comunicando.

Anónimo disse...

Adenda: Reparei que agora a palavra inglesa Said" deu ligar à portuguesa "disse".Mais uma melhoria na vida da nossa língua portuguesa! MC

Anónimo disse...

Li e aprendi. Gostei
Continua que é um bom trabalho
Bartolomeu

Anónimo disse...

Caro Manel:
Para mim,sempre foi, primeiro o respeito e depois subordinação hierárquica. O comandante, será escusado dizer-to, deve impôr-se pelo respeito e mal vai quando os seus subordinados hierárqicos não o vêem como tal.
Com um abraço do Isaías.

Unknown disse...

O Isaías sempre militar. Devia ser assim nos meios militares mas não "foi". Obrigado pelo jantar, estava muito bom, Adeus até ao meu regresso.

Anónimo disse...

Caro Isaías!
Eu ,claro, não falava de ti.
Quanto ao resto, já não ponho as mãos no fogo. Havia para tudo.Hoje será seguramente diferente,muito diferente até .De facto, o respeito é sempre bonito e toda a gente gosta dele.
Nestas coisas da tropa, os "palpites" são sempre em abstracto e quando tenham alguma carga negativa ,isso tem a ver com política e nada tem de pessoal.

Aproveito a oportunidade para te felicitar pelo trabalho de
reportagem do encontro em Tomar, o 1º do seu género.Abraço.