A interactividade da Colheita63 em movimento contínuo para todo o Mundo e especialmente para Lisboa , Tomar , Monte Estoril , Linda-a-Velha , Setúbal , Coimbra , Porto , VNGaia , Braga , VNFamalicão , Santo Tirso , Afife , Vila Real , Vinhais , Bragança , Castelo Branco , Seia , Vendas Novas , Varsenare e Aveiro

quarta-feira, outubro 17, 2007

Tomai bem nota ... na Língua

TOMEM BEM NOTA !! A partir de Janeiro de 2008, Brasil, Portugal e os
países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa – Angola, Brasil,
Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e
Timor Leste - terão a ortografia unificada.
O português é a terceira língua ocidental mais falada, após o inglês e o espanhol. A ocorrência
de ter duas ortografias atrapalha a divulgação do idioma e a sua
prática em eventos internacionais. Sua unificação, no entanto,
facilitará a definição de critérios para exames e certificados para
estrangeiros.
Com as modificações propostas no acordo, calcula-se que
1,6% do vocabulário de Portugal seja modificado. No Brasil, a mudança
será bem menor: 0,45% das palavras terão a escrita alterada. Mas apesar
das mudanças ortográficas, serão conservadas as pronúncias típicas de cada país.
O que vai mudar na ortografia em 2008:
- As paroxítonas terminadas em "o" duplo, por exemplo, não terão mais
acento circunflexo. Ao invés de "abençôo", "enjôo" ou "vôo",
osbrasileiros (e os outros) terão que escrever "abençoo", "enjoo" e
"voo"; - mudam-se as normas para o uso do hífen no meio das palavras;
O hífen vai desaparecer do meio de palavras, com excepção daquelas em
que o prefixo termina em `r´, casos de "hiper-", inter-" e "super-".
Assim passaremos a ter "extraescolar", "aeroespascial" e "autoestrada".
- Não se usará mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do
plural do presente do indicativo ou do substantivo dos verbo
"crer","dar", "ler","ver" e seus decorrentes, ficando correcta a grafia
"creem", "deem", "leem" e "veem"; - Criação de alguns casos de dupla
grafia para fazer diferenciação, como o uso do acento agudo na primeira
pessoa do plural do pretérito perfeito dos verbos da primeira
conjugação, tais como "louvámos" em oposição a "louvamos" e "amámos" em
oposição a "amamos"; - O trema (brasileiro) desaparece completamente.
Estará correto escrever "linguiça", "sequência", "frequência" e
"quinquênio" ao invés de lingüiça, seqüência, freqüência e qüinqüênio;
- O alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação de
"k", "w" e "y"; - O acento deixará de ser usado para diferenciar "pára"
(verbo) de "para" (preposição); - No Brasil, haverá eliminação do
acento agudo nos ditongos abertos "ei" e "oi" de palavras paroxítonas,
como "assembléia", "idéia", "heróica" e "jibóia". O certo será
assembleia, ideia, heroica e jiboia; - Em Portugal, desaparecem da
língua escrita o "c" e o "p" nas palavras onde ele não é pronunciado,
como em "acção", "acto", "adopção" e "baptismo". O certo será ação,
ato, adoção e batismo; - Também em Portugal elimina-se o "h" inicial de
algumas palavras, como em "húmido", que passará a ser grafado como no
Brasil: "úmido"; - Portugal mantém o acento agudo no e e no o tônicos que
antecedem m ou n, enquanto o Brasil continua a usar circunflexo nessas palavras:
académico/acadêmico, génio/gênio, fenómeno/fenômeno, bónus/bônus;

Fontes: Banco de Dados da Língua Portuguesa – FFCLH USP (2007), Revista Isto
É, Folha de São Paulo, Agência Lusa e, Semanário "SOL"
Dado o interesse da notícia , quis publicá-la mesmo com esta apresentação um pouco descontrolada , mas ainda não consegui melhorá-la , continuo a tentar..

2 comentários:

redonda disse...

O que é triste é que depois de tanto trabalho para aprender a escrever bem, vou passar a escrever mal, escrevendo bem...

H.B. disse...

Grande trocadilho . Temos que nos habituar a tudo dentro da área da globalização . É para o bem de todos, dizem...